Diciembre 3, 2004

Cataluña: Dos millones sin papeles

Cataluña es el idioma. Alrededor de su peculiaridad lingüística gira desde hace centurias toda la política en ese territorio: El catalanismo del siglo XIX , el nacionalismo del XX y el separatismo del XXI. La Historia nos cuenta que el catalán ha sido un idioma maltratado durante siglos, pero quienes practicaron el maltrato, comenzando por el resentido Felipe V, o fueron reyes absolutos o dictadores con poder omnímodo, nunca la España democrática a la que hoy se sigue culpando por el nacionalismo, puesto que así conviene, del ya superado atraso idiomático del catalán.

Durante los últimos 25 años, como una especie de venganza de los agravios sufridos en el pasado —agravios que han sido magnificados deshonestamente por la historiografía nacionalista hasta ser convertidos en oprobios limítrofes al genocidio hacia el pueblo catalán—, ciertos políticos han decidido que el idioma que ellos consideran propio, algo que desde el punto de vista filológico es una tremenda aberración, debe imponerse a cualquier precio, como medio de expresión único, en la totalidad de la población catalana, sea ésta nacida o no en Cataluña.

De la mano de Jordi Pujol, ese gobernante aprovechado y desleal que forzó su malquerencia hacia España a partir de su paso por las Milicias Universitarias, ese individuo que presumía de facilitar la gobernabilidad del Estado mientras socavaba sus cimientos en Cataluña e inculcaba fobia hacia la Nación española, se dieron los primeros episodios de inmersión lingüística como condición imprescindible para crear una patria de diseño basada en el idioma. En el año 79, el entonces gobierno de UCD, en minoría y necesitado de los apoyos de CiU, permitió que en el Estatuto catalán se incluyera el siguiente despropósito: “La lengua propia de Cataluña es el catalán”. Apenas se decía nada más, pero constituyó la base sobre la que se asentó la política lingüística que debía seguirse, cuyo penúltimo capítulo fue la impresentable Ley del 98.

Una política en la que sólo el uso del idioma catalán estaba bien visto en cualquier área de la vida pública y que inicialmente bastaba con hablarlo y defenderse por escrito, algo que incluso hacía gracia. Pero ya no es así, después de tantos años de adoctrinamiento no sólo idiomático, en los que ha sido raro el curso político en el que no se le ha dado una nueva vuelta de rosca al menosprecio y la marginación del castellano, se ha pasado a exigir que el catalán se hable y se escriba a buen nivel para acceder incluso al cargo de bedel en un Instituto o al de barrendero de cualquier corporación municipal. A sabiendas de que los que no dominen el idioma “propio” con el grado requerido, y que en la actualidad ocupan puestos de tal índole, es, simplemente, porque llevan muchos años ocupándolo y la Ley aún no autoriza a despedirlos.

Es posible que a medio plazo algunos se resistan a vivir en Cataluña, salvo que no les importe demasiado situarse en una marginalidad aún más acentuada que la de ahora, con las puertas cerradas a la enseñanza, la política, el acceso a las administraciones autonómica y locales, etc., actividades éstas donde el dominio del idioma catalán, aun cuando la Constitución exige sólo el castellano para todos los españoles, es imprescindible para incorporarse. Y no hablamos de esos miles de ciudadanos, aseguraría que son más de dos millones, que aun entendiendo el catalán tienen enormes dificultades para hablarlo y nulas posibilidades de escribirlo con cierta corrección.

A quien use el castellano en la vida pública, además de ser tildado enseguida de fascista, como es el caso del profesor Francisco Caja de la Universidad de Barcelona, y hacérsele el vacío social, puede suponerle determinados problemas no ya profesionales sino incluso de integridad física. De modo que quien no hable y escriba con soltura el catalán debe saber que tendrá que refugiarse en la actividad privada. Pero ello no quiere decir que el profesional tenga futuro en ese campo, puesto que la tendencia del nacionalismo idiomático es imponer el catalán en cualquier sector de la sociedad. Y esas imposiciones, cuando no puedan lograrse mediante la subvención, como son los casos del cine, el teatro o las ediciones de prensa y libros, se decretarán por ley e irán destinadas a cualquier actividad privada, es decir, se impondrán normas a toda empresa o institución que ofrezca productos o servicios en territorio catalán.

Lo anterior viene a cuento de la limpieza étnico-lingüística que como remate a la labor iniciada por Pujol se está preparando en el Parlamento catalán. Si no bastase la actual Ley de Política Lingüística de 1998, como quien dice de ayer por la tarde, que concede a la Generalitat la posibilidad de hacer prácticamente lo que quiera, el régimen lingüístico aún avanza más en el nuevo Estatuto que se prepara. Del proyecto inicial de dicho Estatuto, que más bien irá al alza y sobre el que Zapatero se pronunció favorable a aceptar lo que aprobase el Parlamento catalán, he podido entresacar algunos párrafos que en sí mismos constituyen un auténtico golpe de Estado:

1.- La llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, és la única llengua de la toponímia i la llengua de les institucions pròpies de Catalunya, de les corporacions públiques, de les empreses i els serveis públics, dels mitjans de comunicació institucionals i de l’ensenyament, que l’empren normalment de manera exclusiva. També és la llengua emprada de manera preferent per l’Administració de l’Estat i la de Justícia a Catalunya, les empreses i institucions que ofereixen productes i serveis al públic en territori català.

Traducción:
1.- La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, es la única lengua de la toponimia y la lengua de las instituciones propias de Cataluña, de las corporaciones públicas, de las empresas y los servicios públicos, de los medios de comunicación institucionales y de la enseñanza, que la usarán normalmente de manera exclusiva. También es la lengua empleada de manera preferente por la Administración del Estado y la de Justicia en Cataluña, las empresas e instituciones que ofrezcan productos y servicios al público en territorio catalán.

2.- El català és la llengua oficial de Catalunya, així com també ho és el castellà, oficial a tot l’Estat espanyol. Tots els catalans tenen el deure de conèixer les dues llengües oficials i el dret d’usar-les indistintament d’acord amb la Llei i ningú, a Catalunya, no pot al·legar-ne desconeixement amb validesa jurídica. Els poders públics garanteixen el coneixement de les dues llengües oficials i la disponibilitat lingüística de tot el personal al seu servei a Catalunya i de tothom que hi exerceix funcions públiques.

Traducción:
2.- El catalán es la lengua oficial de Cataluña, así como también lo es el castellano, oficial en todo el Estado español. Todos los catalanes (1) tienen el deber de conocer las dos lenguas oficiales y el derecho a usarlas indistintamente de acuerdo con la Ley y nadie, en Cataluña, puede alegar desconocimiento con validez jurídica. Los poderes públicos garantizan el conocimiento de las dos lenguas oficiales y la disponibilidad lingüística de todo el personal al servicio de Cataluña y de todo el que ejerza funciones públicas.

Sería interesante aclarar, finalmente, que el proyecto de Estatuto se refiere a los catalanes (1) como: Residentes y transeúntes. Es decir, cualquier español, por el simple hecho de empadronarse en Cataluña, adquiere la obligación inmediata de conocer el catalán. Y eso será así, aunque su situación sea la de transeúnte. Lo que hace pensar que en ese instante Cataluña se cerrará de un modo legal a cualquier estancia temporal medianamente prolongada por motivos de trabajo, estudio, etc. Que sería el caso del siguiente ejemplo:

Si se cumplen ciertos planes del Gobierno socialista, como el traslado del personal de la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones a Barcelona, y al mismo tiempo se aprueba lo que algunos dan por hecho: El nuevo Estatuto de Autonomía de Cataluña, podríamos encontrarnos con 140 funcionarios desplazados contra su voluntad a Barcelona, que se incorporarían allí junto a sus familias y que representarían un colectivo de 300 o 400 ilegales, desconocedores de la lengua catalana y llegados a la Ciudad Condal poco menos que en patera. ¡Dios, ver para creer! Pero eso no representa más que una pequeña muestra, los dos millones de residentes en Cataluña antes citados, como poco, caerán de lleno en la marginalidad legalizada, los habrán convertido de la noche a la mañana en unos “sin papeles”.

PD: Pido disculpas por un artículo tan largo. He querido argumentarlo y documentarlo mediante los estractos en catalán y sus traducciones.

Escrito por Policronio en: Diciembre 3, 2004 6:46 PM Archivado en Cataluña | Hitos

Comentarios

1 | agados   Diciembre 3, 2004 7:14 PM

Estupendo artículo, Policronio.

2 | Policronio   Diciembre 3, 2004 9:54 PM

Gracias, Agados. Ya ves cuánto me cuesta escribir algo que valga la pena mientra que a ti, con un par de títulos ingeniosos y sendos enlaces adecuados, que supongo también te llevarán tu tiempo, realizas "posts" que con frecuencia rozan la genialidad y a veces la desborda. Pero lo tuyo es el chispazo y lo mío es el fondo, de modo que cada cual debe correr en la carrera apropiada: Tú, en los 100 metros lisos: Explosivos y brillantes. Yo, en los 50 kilómetros marcha: Fatigantes y a la par reconfortantes al alcanzar la meta. Menudo rollo, ¡eh? Un abrazo.

3 | Topgun   Diciembre 4, 2004 10:40 AM

¿ Y qué?

Policronio he leido tu apunte, y cuando he terminado me he encogido de hombros y me he dicho ¿Y qué?.

Si somos capaces de dejar de lado a los camisas pardas ( muy dificil o imposible en este tema)y lo vemos desde una optica liberal en la que un estado organizado de forma federal es "lo más" (lo mas liberal, claro), tu articulo carece de sentido. Tu artículo tiene sentido desde una optica centralista . También lo tiene como trinchera al avance nazionalista.
Si Europa se convierte algun día en los Estados Unidos de Europa (ya se le parece mucho)¿Tendremos que hablar francés? ¿ya no podremos hablar español? y ahora cambia francés por español y español por catalán ¿lo ves? es absurdo.

Cada persona tiene que hablar en el idioma que le de la real gana, y si los españoles queremos seguir hablando español los franceses no son nadie para impedirlo. Si mi madre me enseño a haBlar en español no quiero hablar francés a la fuerza. Lo utilizaré sólo cuando yo quiera.
Si este rollo enrevesado y mal escrito lo comprendes quizás entiendas porque un catalán también quiero lo mismo que un Español, es que somos iguales.

4 | Redas   Diciembre 4, 2004 11:09 AM

Entonces, debería haber una lengua "más oficial" que otros? Es decir, puede exigirse a todos el conocimiento de una lengua X y sin embargo puede dispensarse el de una lengua Y? O es mejor que X e Y estén en exctamente las mismas condiciones?

Y es tan difícil aprender catalán? Por favor, menos histerismos, cualquier español que va a Roma o a Paris a trabajar aprende italiano o francés por pura lógica, no digamos si va una temporada a Cataluña donde el idioma es muy parecido al romance castellano... Tranquilo que no van a hacer un examen de entrada para pasar un fin de semana en Barcelona como tampoco te lo hacen al llegar a Lisboa...

5 | Policronio   Diciembre 4, 2004 11:52 AM

Topgum, un Estado organizado de forma liberal, y ya veo que el liberalismo lo usas a tu conveniencia, lo unes al nacionalismo y además lo tergiversas, permitiría que el ciudadano hablase en la lengua que quisiera, se educase a su elección, dentro de las oficiales y aunque éstas fuesen 40, y desde luego no consentiría de ningún modo que las administraciones públicas “usaran el catalán de manera exclusiva”, como quiere proponer el nuevo Estatuto. Entre otras cosas, porque esas administraciones se pagan entre todos y la mitad o más de la población no tiene el catalán como lengua materna y es sometida a la humillación de ser ignorada. Este simple comentario desmonta todo lo que tú has dicho. No te vendría mal que reflexionases sobre el liberalismo y lo segregaras de ese cóctel nazional-liberal que hay en tu mente, una mente que profiere insultos velados como el que apuntas al citar las “camisas pardas”, más propias de los “escamots” auspiciados por la Esquerra durante la República.

Por cierto Topgun, me da lo mismo que uses ese nick o el de Roger Despuig Trencalòs, en cualquiera de ellos se te ven las mismas ideas.

6 | Policronio   Diciembre 4, 2004 12:13 PM

En cuanto a lo que dice Redas, mi respuesta es que las dos lenguas de Cataluña valen lo mismo y ambas son propias, ya que los territorios no poseen un idioma, ¡qué disparate!, la propiedad es de sus habitantes. Debe ser el pueblo quien elija la lengua que quiere usar en todo momento, sin exclusivismos y sin exclusiones, sin subvencionar una y arrinconar la otra, sin que una sea oficial en todos los ámbitos y la otra deba hablarse en la calle. Deben ser consideradas en pie de igualdad total. Y si en Cataluña, con el paso de las décadas, aunque lo dudo acaba perdiéndose una de ellas, la que sea, no pasa absolutamente nada, porque es algo que habrían decidido libremente los ciudadanos. Eso es liberalismo, lo que algunos defienden es nacionalismo lingüístico, o sea, ausencia de libertad e imposición. O sea, neo dictadura. En cuanto a citar Roma, Paris o Lisboa, como unas ciudades donde debes hablar el idioma local si quieres integrarte, es un ejemplo cogido con papel de fumar, ya que tú no opinarías lo mismo de esos lugares si en ellos el español fuese idioma oficial y además lo hablara la totalidad de sus habitantes. La pregunta es: Cuando todos los habitantes de un territorio conocen el mismo idioma, ¿qué sentido tiene tratar de eliminarlo? No te molestes en contestar a la pregunta, ya lo hago yo. La respuesta es: Nazismo.

7 | topgun   Diciembre 4, 2004 6:16 PM

policronio, no has leido bien.

"Si somos capaces de dejar de lado a los camisas pardas" ¿que es lo que no entiendes de esta simple frase?. Te hago un dibujo o que? . "somos" = tu y yo. "camisas pardas"= nazionalistas.
"(muy difícil o imposible en este tema)" ya veo que no era muy difícil; era imposible.

Tus paranoias anti-nazionalistas te impiden pensar. Los catalanes que sufrimos el naZionalismo ya hemos tenido bastante ( y seguimos con él)como para que nos lo cambien por otro naZionalismo.

8 | Policronio   Diciembre 4, 2004 7:46 PM

Topgum, cuando a alguien no se le entiende lo que escribe, la culpa no suele ser del que lee, sino del que transmite ideas abstractas que incluso autodenomina "rollo enrevesado". Así de fácil. Ahora bien, si te defiendes aludiendo a mi paranoia, qué le vamos a hacer. Señor, perdónale a la sien que sea receptora de disparo. Felicidades por tu liberalismo y talante, ausente de paranoia.

9 | Topgun   Diciembre 4, 2004 8:14 PM

policornio,por lo visto a los dos nos gusta aderezar los comentarios con sosa caustica, bien por mi parte dejemoslo en un mal entendido.

10 | Topgun   Diciembre 4, 2004 8:19 PM

Por cierto, los puntos y aparte en los comentarios tu blog "se los come" quizas eso dificulta un poco la comprensión y que yo no soy de letras. sorry !

11 | Policronio   Diciembre 4, 2004 8:43 PM

Topgum, me han han gustado tu par de comentarios finales. Saludos. Ah, yo tampoco soy de letras.

Acerca de...
Contacta con nosotros
Batiusuarios en línea

Últimos Artículos

Autores


Contra la censura
Contra la censura
Sé un buen tío: ¡Defiende a Pío!
Acceso a HLH, blog censurado

Enlaces


Recomendados
Libertad Digital
Liberalismo.org
Red Popular Red Popular
Debate 21
Blog de Jesús Salamanca
elentir.info :: Contando Estrelas

Categorías

Útimos Comentarios

Videos interesantes

Campañas
Declaración por la lIbertad de expresión
Por la Unidad del Archivo de Salamanca
Agua para todos Asociación Víctimas del Terrorismo

Nuestros objetivos
Un mismo corazón
Fundación para la Defensa de la Nación Española

Archivo


Sindicación
Atom
RSS 1.0
RSS 2.0
RSD 1.0

Premios
thinkingbloggerpf8.jpg

Rankings
Wikio – Top Blogs – Politica View blog authority


My blog is worth $63,228.48..
How much is your blog worth?


Recursos y Bloglists
Bitacoras.com
Autores: Policronio, Smith y Elentir
Powered by Movable Type Alojado en Ferca Networks