
Algún bloqueiro de los que tanto abundan en mi tierra me considerará un mal gallego por atreverme a titular así una entrada, pero creo que nunca hay mejor elogio hacia un lugar que el dirigido por quien no ha nacido ni vive en él. Yo nací en Vigo y he vivido siempre aquí, pero las cosas de la vida me han llevado a menudo por la capital de España, que en este año que acaba de comenzar celebra el bicentenario de una de sus gestas más gloriosas: el levantamiento popular del 2 de mayo contra los invasores franceses.
No es mi intención relatar aquí los hechos que rodearon aquella hazaña, pues son de sobra conocidos y yo nada puedo aportar al conocimiento de aquella Historia. Sí que puedo deciros lo que siente ante esta conmemoración un hijo de la ciudad de España que menos tiempo estuvo en poder de Napoleón (en Vigo celebraremos el bicentenario del alzamiento de la ciudad el año que viene). Aquí recordamos el levantamiento de nuestros antepasados sin la menor mención a España, y ocultando la bandera de nuestra nación como si aquello hubiese sido un motín bloqueiro, pero la Presidenta de la Comunidad de Madrid felicita el año nuevo a los vecinos de esa región recordando "el nacimiento de la conciencia de que España es una gran Nación de hombres libres e iguales que quieren ser dueños de su destino", como informa Libertad Digital.
Confieso que me corroe la envidia. Los gallegos nos estamos viendo abochornados por las ocurrencias nacionalistas del BNG: desde muñecas que hablan gallego, pasando por las tumbas en gallego, la obligación en las guarderías infantiles de memorizar un himno rencoroso que insulta a los que no comparten las tesis del nacionalismo aldeano, y así hasta llegar a la "galleguización" de las maternidades, entre otras muchas sandeces. Estos totalitarios, que son la fuerza menos votada en Galicia y no pasan de ser una minoría ruidosa, pretender conseguir que todos los gallegos que no pasamos por el estrecho aro del nacionalismo nos sintamos como extranjeros en nuestra propia tierra.
Esta usurpación de nuestras propias raíces, este sentirse un extraño en el sitio que nos vio nacer, cambia cuando uno baja del autobús o del avión y pisa las calles de Madrid. En Madrid nadie es un extraño, nadie es extranjero, no te obligan a hablar una lengua -es problema tuyo si quieres o no que te entiendan-, y tampoco te privilegian por poner la lápida de tus seres queridos en tal o cual idioma. Madrid no malgasta el dinero de sus contribuyentes en imponer una lengua a buena parte de sus ciudadanos. Madrid no obliga a nadie a educarse en el odio al extraño y al que piensa diferente. Para quienes vivimos bajo la amenaza del totalitarismo nacionalista, Madrid es una ciudad para la Libertad.
Por eso, y con el deseo de que mantengan muchos cientos de años más esa llama de la Libertad que prendieron los héroes del 2 de mayo, quiero felicitar a todos los madrileños en este año que empieza, que es, en cierto modo, "su año".
Escrito por Elentir en: 1 de Enero 2008 a las 07:09 PM Archivado en Hitos
Madrid es mucho Madrid. Es una gran España en pequeñito.
Bonitas palabras para los tiempos que corren, dónde simplemente por mentar la palabra Madrid, se está "condenado" a cualquier cosa...
De Madrid... al cielo...
En madrid, en andalucía y en otras comunidades más no se obliga a estudiar o hablar otra lengua pues no tenemos más lengua oficial el castellano, pero en otras hay dos (lo dice la Constitución del 78). O sólo se nombra la constitución para lo que nos interese?. Estamos en una nación plural, abierta, democrática, inclusiva y multiracial. Espero que pronto también laica.
Casuma, creo que no te has leído la Constitución:
Artículo 3 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
La Constitución no menciona en ningún artículo el deber de conocer las demás lenguas.
Es más, la Constitución tampoco dice que España sea laica.
Te diré más: no entiendo que digas que España es "plural" y después añadas tu deseo de que sea "laica". Por lo visto, tienes una noción muy uniformadora de lo que es el pluralismo. A tu pesar, España sigue siendo un país de mayoría católica, en el que hay libertad religiosa, esto es, el derecho a profesar libremente cualquier religión, o a no profesarla. Si lo que pretendes es reeditar los más negros momentos de nuestra historia para erradicar a los cristianos de España, permíteme poner en duda tu sentido de la democracia.
pues me das la razón. La utilización de las otras lenguas oficiales en españa es legítima y afianza el patrimonio cultural del país.
No digo nunca que la constitución señale a España como nación laica, eso es lo que espero.
Creo que no entiende lo que significa un estado laico. No quiere decir que se prohiba la religión o religiones, sino que se separe el poder divino del terrenal.Dad al césar lo que es del césar, y a Dios lo que es de Dios). Cada uno/a puede profesar la religión que quiera, como el no profesarla. Eso es España plural. No quiero erradicar a nadie de ningún sitio, todos tenemos derecho a estar aquí.
Y, por último, eso de poner en duda el sentido de democracia, no tengo más remedio que recordarle que la Iglesia Católica aún no ha formado la Declaración de los Derechos Humanos (aunque lo utilice en estos momentos, ya sabe...)
Feliz año a tod@s
¿Y quién critica su utilización? Yo mismo utilizo el gallego con frecuencia. Lo que yo critico es su imposición.
Si lo que pretendes es "que se separe el poder divino del terrenal", lo único que puedo decirte es que pongas los pies en el suelo, pues la Constitución va a cumplir 30 años y ya llevamos tres décadas con un Estado aconfesional.
Para terminar, muchos países que han firmado esa Declaración no la respetan ni la promueven tanto como lo ha hecho y lo hace la Iglesia Católica. Basta con ver la actuación del Gobierno de Zapatero, que pisotea esa Declaración a diario y precisamente con la oposición de la Iglesia, en cuestiones como el derecho de los padres a decidir la educación que quieren para sus hijos frente a los intentos de adoctrinamiento del PSOE.
no habla de imposición de lengua. El art 5.2 del Estatuto Gallego dice que "Os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar". Por lo tanto igual que la Constitución art. 3.1.
En cuanto a lo del estado aconfesional es cieerto, pero lo que quiero es algo diferente: un sistema como el francés. Pero vamos, una utopía como la de tantas otros.
Está algo confundido con lo de los derechos humanos. pero vamos no lo voy a convencer, ni lo pretendo, de lo contrario. Tan solo le recuerdo las palabras de Juan Pablo II con respecto a la guerra de Irak y el caso que le hicieron los obispos españoles, pero cuando se trata de poder poder adquisitivo (cada vez menos matrimonios religiosos, bautizos,..), entonces si se va en contra de los derechos humanos.
Que más quisieran otros países tener la libertad religiosa, de información y de derechos civiles que España.
Casuma, entiendo que lo suyo es un desliz: Un artículo de un estatuto de autonomía (ley orgánica) nunca puede ser del mismo rango que otro de la Constitución (ley fundamental). De modo que comparar el 5.2 del Estatuto gallego y decir que es igual al 3.1 de la Constitución me parece que es algo de lo más inapropiado.
Casuma, empiezo a pensar que tú desconoces por completo lo que pasa en Galicia. En Galicia se está llevando cabo desde hace años una política de imposición lingüística del gallego, que ha tenido su episodio más grave con el último Decreto de enseñanza del gallego aprobado con el apoyo del PSOE y del BNG. Según ese decreto, no existe un mínimo de horas de castellano a dar en las aulas, pero sí un mínimo del 50% de las clases en gallego, de tal forma que se podría dar el 100% de las clases en gallego, pero no el 100% en castellano.
En cuanto al sistema francés, allí el Estado tiene la propiedad de los edificios religiosos. ¿Te parece eso más democrático que lo que hay en España? A mí no me lo parece. Eso es hacer que el Estado se inmiscuya en los asuntos religiosos, limitando la libertad religiosa.
En cuanto a los Obispos españoles y la guerra de Iraq, me apuesto lo que quieras a que ellos fueron más críticos con la guerra de Iraq que tú.
Por cierto, ¿conoces algún país que tenga envidia de la vulneración de la libertad de expresión que se da en España, por ejemplo, con casos como éste?:
http://batiburrillo.redliberal.com/011048.html
Seguro que en Cuba nos tienen mucha envidia, pero no en cualquier democracia que se precie de serlo.
No equiparo ambos artículos, lo que digo es en ambos existe la obligación y el derecho de usar ambas lenguas.
Con respecto a lo de los obispos, jamás salieron a la calle a pedirlo, ni en homilías ni pastorale y si no, dígame alguna.Realemnte no conozco el sistema educativo gallego, pero tienen el mismo derecho el gallego y el castellano (son colenguas oficiales) Además qué mejor que enseñar en plurilingüismo a los niñ@s.
Falso, Casuma, en la Constitución sólo se define la obligación de saber un idioma, el español. Lo del Estatuto gallego respecto al idioma regional no es más que un derecho a la cooficialidad exclusivamente en ese territorio, que es muy distinto.
Y desde luego no se parece en nada a la imposición del gallego que critica Elentir. Otro tanto sucede en Cataluña y Vascongadas.
De eso nada, Casuma. Ni el Estatuto gallego ni la Constitución mencionan por ninguna parte la obligación de usar la lengua gallega, no sé de dónde sacas tal cosa.
Respecto a los Obispos, veo que estás muy mal informado. En Vigo, mismamente, el Obispo encabezó una marcha contra la guerra a la que yo acudí. Recorrió el Monte de El Castro. En las parroquias se pronunciaron homilías condenando esa guerra. Por lo que se ve, en esas fechas tú debías estar en otro país, y no en España.
Para terminar, me parece muy significativo que digas: "no conozco el sistema educativo gallego", y a renglón seguido te atrevas a decir, a pesar de todo: "pero tienen el mismo derecho el gallego y el castellano". Es decir, que no conoces el sistema pero no te importa afirmar lo que afirmas. ¿Tú siempre opinas así de gratuitamente sobre lo que desconoces, ya sea la Iglesia o la enseñanza gallega?
no hablo de deberes, sino de derechos. Los he puesto en el antrerior post. Art 3.2 del Estatuto gallego.
El desconocimiento del decreto de mínimos de educación no significa que no pueda dar mi opinión. Como se está hacienda en esta bitácora sobre miles de temas.
En cuanto a la religión la conozco desde mi más tierna infancia, criada en guarderias de monjas, estudiante en colegio religioso, licenciatura en universidad religiosa y durante 15 años religiosa. Por lo tanto, hablo desde el conocimiento más exhaustivo que se pueda hacer- Una cosa es la religión y otra la jerarquía. Mientras que a la primera pertenecen los/las que quieren a la segunda es una oligarquía donde se confunde el poder terrenal con el celestial (lo misma pasa con otras religiones). Una cosa es la Iglesia, y otra la IGLESIA, ahí es donde estoy. Ora et labora (pero no envíes mensajes apocalíptico a una sociedad que con cosas así lo que termina en despreciándonos a tod@s).
Charles Esdaile.Ed. Critica 2002 "La Guerra de Independencia"... Por supuesto, según la visión guiri, los casacas rojas fueron el alma mater de la guerra. La aportación española parece que fue minima. Eso si, un buen libro para saber como fueron las batallas de Wellington en la Peninsula. Un heroe para los guiris que aqui no tiene, que yo sepa, ni una estatua en Talavera.
Richard Holmes, ed. Edhasa 2001. "Casacas Rojas. Una historia de la Infanteria Imperial británica". Así se ven ellos. Y, que coño, en nuestra tierra forjaron su imperio.
PEREZ GALDOS. sus Episodios Nacionales. Imprescindible. A los que tanto vienen aqui pidiendo que leyamos Historia, les recomiendo que, antes de postear, lean a uno de los mejores escritores españoles del siglo XIX. Y así nos quitamos de tonterias.
Ronald Fraser; Ed. Critica, 2006 "La Maldita Guerra de España". Una obra que va a ser el referente histórico sobre la guerra de Independencia en los próximos años. El problema es que no es un libro ameno. Un libro de historia social pura y dura. Se lo recomiendo a los listillos que dan la tabarra con lo que es la Historia y vienen aqui diciendo que leamos más Historia.. Casi mil páginas de puro conocimiento.
Goya. En fin, que decir de él. Con Velazquez y Picasso son la Santisima Trinidad. Imprescindible cualquier obra critica seria suya y sus años negros para conocer los horrores de la Guerra de Independencia.
Finalmente, y como divertimentos. La Sombra del Aguila, de A. Perez Reverte, 1996. O el Húsar, del mismo autor, en Akal, 2002. (Soy un adicto de P. Reverte en sus obras cortas, no en sus largas. Qué le vamos hacer, es uno de mis muchos vicios). Un día de cólera no esta mal, aunque le veo algo forzado por las fechas.
"Señores Justicias de los pueblos a quienes se presentase este oficio, de mí el Alcalde de Móstoles:
Es notorio que los Franceses apostados en las cercanías de Madrid y dentro de la Corte, han tomado la defensa, sobre este pueblo capital y las tropas españolas; de manera que en Madrid está corriendo a esta hora mucha sangre; como Españoles es necesario que muramos por el Rey y por la Patria, armándonos contra unos pérfidos que so color de amistad y alianza nos quieren imponer un pesado yugo, después de haberse apoderado de la Augusta persona del Rey; procedamos pues, a tomar las activas providencias para escarmentar tanta perfidia, acudiendo al socorro de Madrid y demás pueblos y alentándonos, pues no hay fuerzas que prevalezcan contra quien es leal y valiente, como los Españoles lo son.
Dios guarde a Ustedes muchos años.
Móstoles dos de Mayo de mil ochocientos y ocho.
Andrés Torrejón
Simón Hernández "
Así, con un par. Y en Cataluña con el tambor. Si es que somos así, tontos y adocenados, hasta que nos hierve la sangre. O no.
Casuma, tu forma de razonar es pasmosa. Siguiendo tu regla de tres, yo no tengo idea de fútbol, pero puedo decir -es "una opinión"- que el Rápido de Bouzas es el mejor equipo de fútbol de la Tierra. Da igual que no tenga ni idea de lo que hablo. Da igual que haga el ridículo. Es "una opinión". Pues vale. Ya sabemos lo que valen tus opiniones.
Por cierto, cuando escribiste esto: "lo que digo es en ambos existe la obligación y el derecho de usar ambas lenguas", ¿también estabas hablando de "derechos"?
En cuanto a lo que sigue, ¿qué decir? Me hablas de años pasados para justificar afirmaciones falsas como las que has hecho. Pero claro, es "una opinión".
Para terminar, permíteme dudar que tú hayas leído miles de entradas en este blog. Como en lo demás, opinas, juzgas y acusas sin saber de lo que hablas. O dicho de otra forma menos diplomática: mientes. Lo bueno del caso es que la mentira tiene las patas muy cortas.
Se habla de Estado laico. Alguien está altamente desinformado y aleccionado por las huestes sociatas de zETAP. España es un Estado aconfesional. Es muy distinto el conceptolaico del concepto aconfesional. Desde hace algún tiempo se está insistiendo en que España es laico y, por lo visto, se hace intencionadamente, pero por desconocimiento. Vamos a ver: regalamos la Alhambra a quien nos diga el artículo de la Constitución donde se dice que España es un Estado laico. Es un reto. Venga, venga, a buscar. Hay que ser muy tonto o muy analfabeto funcional para leer laico donde se debe leer aconfesional.
Perfecta la precisión de Elentir y de Policronio sobre las lenguas y la oficialidad de las mismas.
Casuma demuestra un soberano desconocimiento de lo que habla, además de una clara contradicción; pero no merece la pena discutir por ello. Parece que es un claro resultado de la LOGSE. De todas formas, mis respetos hacia sus erróneos pensamientos y sus equivocadas deducciones.
Qué bien copypasteas, vetton
coup de bâton: "Qué bien copypasteas, vetton"
Otra cagadita de poco lucido ratón. Pobre criatura, quiere ser astuto y gracioso, y lo que le sale es la mediocridad patética y aburrida.
Es cierto, Cabeza de Ratón. La declaración del Alcalde de Mostóles la he pasteado.
Pertenece a nuestro bien común, ¿algún problema?
Cola de raton? NOO!, cabeza de lagartija!
Al juntaletras ése de Culo de Ratón ni le contestéis, que a partir de ahora sus mensajes se van a la basura, como los de todos los trolls. Ya he hecho bastante el payaso por aquí.
Dice Casuma: "pero lo que quiero es algo diferente: un sistema como el francés."
Yo reconozco que querría un sistema lingüístico como el francés.
Da la impresión de que esta ex-monja sólo quiere el "sistema republicano" para satisfacer su odio a la Iglesia, pero puede compaginarlo perfectamente con la sociolingüística nacionalista para satisfacer su odio a España.
Así que su interpelación de entrada "¿O sólo se nombra la constitución para lo que nos interese?" puede responderse con ésta ¿o sólo se invoca el modelo francés para lo que nos interesa?
odio a España? cuándo lo he dicho yo. Odio a la iglesia? No. No he dicho eso. Lo repito, No. En cuanto al modelo francés, hablo de laicismo en las instituciones. Yla constitución es la norma básica y la respeto desde la primera a la última página, pero hay otras personas que la nombran cuando le interesa, aunque en 1978 votaran o pidieran que se votara en contra.
En cuanto al modelo lingüístico , en las comunidades bilingües, cuál es el idioma principal? eso depende del uso que cada uno le de. Tanto el gallego como el castellano son lenguas oficiales y en los diferentes artículos del Estatuto (3.2) se nobra con el derecho y el deber de conocerlos. El estatuto está amparado por la constitución y se aprobó por Unanimidad en el Parlamento Gallego al principio de los 80.
Casuma, quieres copiarnos aquí el artículo 3.2 del Estatuto gallego, a ver si dice que hay el deber de conocer el idioma gallego. Porque si no es así, bueno...
Casuma, vete a la Xunta, a cualquier ayuntamiento gallego, al Parlamento de Galicia... y si encuentras impresos en castellano o ves hablando en castellano a algún parlamentario en los plenos, me avisas. Yo no consigo encontrarlos.
Aquí la vida institucional se ha vuelto monolingüe en gallego a golpe de decreto. Ésa es la realidad.
Claro que poco importa que yo viva en Galicia y sepa lo que aquí pasa, si según tú, mis opiniones al respecto valen lo mismo que las tuyas, que opinas gratuitamente y sin saber nada de lo que aquí ocurre.
el art. 5.2 ya lo copié y pequé en el post 8 (pido perdón por decir art. 3.2)
es que están cumpliendo la legalidad, pueden hablar en gallego o en castellano, lo que quieran. Son bilingües. Amparados por el estatuto, y éste por la constitución.
es que están cumpliendo la legalidad, pueden hablar en gallego o en castellano, lo que quieran. Son bilingües. Amparados por el estatuto, y éste por la constitución.
Bien, pues como tú no lo pones, ya te lo pongo yo: "ARTIGO 5
A lingua propia de Galicia é o galego.
Os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar.
Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso normal e oficial dos dous idiomas e potenciarán o emprego do galego en tódolos planos da vida pública, cultural e informativa, e disporán os medios necesarios para facilita-lo seu coñecemento.
Ninguén poderá ser discriminado por causa da lingua".
Ya ves, ni siquiera es el artículo 3 el que habla de la lengua, sino el 5. Y desde luego no aparece nada de gallego obligatorio, sino que sólo es un derecho.
En cuanto al resto de tu comentarios, ni me molesto en contestarte. Lo que son opiniones, tuyas son y te las respeto. Lo que son afirmaciones, se asemejan bastante a lo del idioma. Pura fantasía de tu mente.
Por lo que leo, Casuma también desconoce la "legalidad". Resulta que las leyes autonómicas obligan a los ayuntamientos a poner los topónimos, los impresos, publicaciones, sus comunicaciones, etc. sólo en gallego.
En el Parlamento de Galicia, el gallego es la única lengua de impresos, publicaciones, comunicaciones, etc., por imperativo legal. Basta que un Parlamentario hable castellano para que se le echen encima los nacionalistas y sus amigos socialistas.
En las tres Universidades públicas gallegas, el gallego es la única lengua reconocida por sus respectivos Estatutos. En teoría, y por norma, las clases tienen que estar en gallego, igual que los impresos, comunicaciones, publicaciones, etc.
Ésta es la realidad de Galicia. Lo demás son ganas de marear la perdiz por parte de alguien que ni siquiera sabe lo que pasa en mi tierra, pero a quien no le importa opinar sin saber de lo que habla.
Los nacionalismos periféricos, son construcciones mentales que luego se llevan a la práctica...¡Por eso pasa lo que pasa!
Cada uno debe tener libertad para usar la lengua materna...Como tienes la libertad también de usar "el cheli"; pero de eso a construir una historia condicionada a los intereses económicos y políticos de ciertas familias autonomistas ¡va un abismo!
Pienso (sin intención de herir directaente a nadie), como Unamunu : "Las autonomías estan apoyadas por ignorantes, para que los caciques dominen ese territorio".
Y digo más: la mayoría de los que defienden a capa y espada a las lenguas regionales, son en el fondo: ¡unos antiespañoles! No quieren la Unidad de la Nación, y por eso, "fraudulentamente" se apoyan en la lengua materna.
Por cierto: No hay pais en el mundo más unionista y más jacobino que Francia...¡Allí les iría mal a los defensores de los nacionalismos periféricos!
A lingua propia de Galicia é o galego.
La lengua propia de España es el español.
Desde Bouzas (Elentir me entiende), pregunto:
¿Como se pueden conciliar esos dos términos?
Porque mientras Galicia sea parte integrante de España, no lo entiendo. ¿Alguien me lo explica?
Y no confundan los términos, que Galicia sea una comunidad bilingüe, no quiere decir que sus habitantes lo sean.
[Os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar.]
Leo "derecho", no "obligación". Que alguien me explique como puede un alumno castellano-hablante y monolingüe, entender las clases en gallego y a la vez ejercer su "derecho" a conocer o deconocer esa lengua.
Me alegra leerte por aquí, Luis. ;-) Y muy buenos los apuntes que haces. ¡Saludos para Bouzas! :-)
| Acerca de... |
|---|
|
| Batiusuarios en línea |
| Contra la censura | |
|---|---|
|
| Recomendados | |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vídeos interesantes | |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
| Campañas | |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nuestros objetivos |
|---|
|
|
|
|
Escribe un comentario