Si es usted amigo de Batiburrillo, y por lo tanto valora la libertad y ama a España, en el caso de que disponga de algo menos de una hora de tiempo (si no es así, podría dedicarle varias sesiones) no deje de ver este gran vídeo (en el mejor de los sentidos) que hoy le ofrecemos sobre uno de los temas capitales de nuestra nación: el afán interesado de los sectarios cismáticos para eliminar la lengua común en varias de las regiones españolas.
Porque algo así, no lo olvidemos, supone instalar alambradas entre unas familias, las nuestras, las españolas, que desde hace siglos han venido distribuyendo a sus miembros, y entremezclándose, a lo largo y ancho de nuestra geografía. Y es que algo así, repito, no se aleja demasiado de ese vergonzoso muro de Berlín, sembrado por el "socialismo auténtico", que el deseo de libertad inherente al ser humano acabó derribando y convirtiendo en cascotes.
No es de extrañar, pues, que todo un filósofo de la enorme talla de Gustavo Bueno comente que "no entiende como partidos como el PNV, ERC, PCTV o NBG son legales si tienen como objetivo derribar la unidad española" y quieren separarse del Estado si pertenecen a este".
¡Aplíquese ya el artículo 155 de la Constitución española!
Origen vídeo: Popular TV
Si te ha interesado, busca Batiburrillo en Wikio y vótanos: 
Escrito por Policronio en: 23 de Octubre 2008 a las 06:54 PM Archivado en España
No comprendo por qué van a ser ilegales los partidos nacionalistas. No me producen ninguna simpatía, pero desconozco qué podría motivar su ilegalidad. ¿Será quizá que no compartan un valor moral del famoso filosofo? Querer que los que piensan diferente se enfrenten a trabas legales es propio de razonamientos reaccionarios.
Por otra parte, te aclaro que el artículo 155 CE no permite suspender la autonomía (esa es una leyenda urbana que circula por ahí), sino intervenir el funcionamiento de una CA exclusivamente para obligar a las autoridades de ésta a cumplir con sus obligaciones y evitar la lesión al interés general de España.
No obstante, el significado de la expresión "interés general de España" no está muy claro. Interpreto que es una previsión para un caso extremo: aquella situación en la que una Comunidad Autónoma se declare "en rebeldía". Esto nos llevaría a una interpretación restrictiva del precepto, y sólo se podría intervenir la CA cuando ésta ejerciere competencias o desatendiere obligaciones que afecten a España como Nación, incumpliendo así lo dispuesto en la Constitución y su Estatuto.
La cuestión de la lengua, salvo pronunciamiento del TC en contrario, es perfectamente acorde con la Constitución y el EAPV, por lo que no procede aplicar el 155 CE:
Comprendo que no comprendas.
los datos del paro de Octubre serán para llorar
HUELGA GENERAL YA
http://huelgageneral2008.blogspot.com/
Menudo hipócrita el filósofo Bueno. Se le llena la boca hablando de libertad, pero solo se refiere a la suya. Los que no piensen como él deben ser ilegales.
De acuerdo con Mario.
No se trata de ilegalizar el pensamiento, sino el comportamiento o los fines ilegales manifestados. Pequeña gran diferencia.
No me extraña nada que estés de acuerdo con tu colega ideológico.
¡Qué barbaridad ! ¿En peligro el Castellano?
No sabeis lo que decis. Goza de muy buena salud.
Lo difícil es que los niños consigan expresarse en Catalán con la misma fluidez que en Castellano.
(Vivo en Catalunya. Soy Maestra de Primaria)
Yo no siento simpatía por ningún nacionalismo; tampoco por el español aunque nací en Burgos.
Estas polemicas me parecen muy primarias y viscerales.
Si se hace más incapié en la enseñanza del Catalán es porque está en inferioridad de condiciones con respecto al Castellano.
Somos más los hablantes que tenemos como primera lengua el Castellano.
Yo hablo también el Catalán y aprecio esta lengua;
pero reconozco que hay que hacer un esfuerzo para coseguir que los nilños la utilicen de una manera natural. Por eso le veo todo el sentido al "programa de inmersión"
No tengais miedo: EL CASTELLANO GOZA DE MUIY BUENA SALUD"
(
isabel, tengo la sensación de que usted no ha entendido nada. Es cierto que el castellano goza de buena salud, si bien no es menos cierto que algo así sucede en un mundo hispano compuesto por más de una veintena de países y cercano a los 500 millones de hablantes.
Ahora bien, si a la Cataluña oficial tuviéramos que referirnos, el castellano se encontraría en estado comatoso, desahuciado hace años de cualquier atención y renqueante en los vagones del metro, las salas de cine y cuantas actividades de índole particular no son fácilmente controlables por el nacionalismo.
Dicho lo cual, déjeme informarle de lo que verdaderamente está en peligro. Tome nota: es el derecho de las personas a usar, y que se les atienda en las instancias oficiales catalanas, el idioma común, oficial y constitucional de todos los españoles. Luego no hablamos aquí del peligro en el que pueda encontrarse una lengua, sino del derecho individual a usarla según la ley.
Por ejemplo, el derecho a escoger para nuestros hijos el idioma en el que deben ser educados. Un derecho respaldado en varias ocasiones por el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, cuyas resoluciones han sido incumplidas sistemáticamente por el Gobierno catalán.
Si usted le ve sentido al programa de inmersión [lingüística], algo que en la actualidad lleva aparejada una serie de monstruosidades, como serían las de tratar de impedir que los niños de 4 o 5 años pidan el pan o el agua en su idioma materno, para lo que no deben ser atendidos si lo hacen en castellano, o controlar que en los recreos tampoco se hable castellano en el patio, o bien el uso exclusivo del catalán en las reuniones de padres de alumnos, etc., etc.; repito, si a usted todo eso le parece bien, entonces no tengo ninguna duda de que usted ha metabolizado el nacionalismo y ha adquirido la condición de conversa. Y ya sabe lo que dice el refrán: No hay mayor fanático que el converso.
Por cierto, señora maestra, dos cositas más: 1) Catalunya se escribe con eñe si lo hace en castellano. 2) ¿El catalán en inferioridad de condiciones tras largos años de inmersión lingüística? ¡Lo ve como ha metabolizado el nacionalismo!
Mire lo que opina al respecto el Consejo de Europa: "España está presente entre los 22 Estados que han firmado y ratificado la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias, texto que trata de regular la discriminación resultante de la aplicación estricta de una lengua a favor de otra. Y en el último estudio de la situación lingüística, publicado en 2007, no consta que el catalán corra peligro alguno".
De toda la gentuza que hay en Cataluña, la que verdaderamente me produce nauseas es la amontillada, o charnega auténtica, como la tal Isabel. Si te pones a pensar que nuestros hijos están en manos de personajes así, te dan ganas no ya de pedir que se aplique el 155, sino de cualquier locura que prefiero no escribir.
A principios de curso siempre hay una reunión entre profesores y padres, tanto en primaria como en la ESO. Las cosas están cambiando, porque estos dos últimos años ya ha habido varios padres que hemos protestado por la discriminación de nuestro idioma. La respuesta, invariablemente, siempre es la misma: "no se preocupe, que sus hijos ya aprenderán castellano en la calle, o viendo la tele". Lo que pasa es que nos estamos organizando, y no sólo en nuestro centro, y vamos a empezar a darles un poquito por detrás, a ver si les gusta.
Continuará.
Como siempre, bienvenido Janario. No dejes de comentarnos cualquier vileza nazi que te vayas encontrando. Y a ser posible sin cortarte un pelo.
Señor o Señora del Batiburrillo y Señor Janario.-
Los niños no tienen ningún problema y hablan como quieren o como pueden.
En el colegio donde trabajo, los niños son de muy diversas procedencias. Entre ellos siempre hablan castellano. Sólo utilizan el Catalan en el aula y cuando se dirigen a los maestros, monitores ...
El bilingüismo no es un problema, los niños son capaces de utilizar una u otra lengua según el momento o el interlocutor.
A mi ya me gustaría tener esta capacidad con el Castellano, Catalán, Inglés...
Me llamais "charnega", "amontillada" , y..."gentuza"
Nací en Villadiego (Burgos), vivo en Catalu"ñ"a y soy... de cualquier lugar;
¿Soy "charnega"'?... ¿es un insulto?
¿"amontillada"?...Pues...me cae bien Montilla.
Lo de gentuza no me llega, no va conmigo ni con las personas con las que me relaciono habitualmente.
Veo que os habeis saltado las normas de etiqueta que proponeis para los comentarios.
Eso de que "a los niños se les obliga a... "
Los niños se dirigen de una manera progresiva y natural, en Catalán, cuando hablan con los maestros; pero en ningún momento lo viven como una experiencia traumática.
Decís que he metabolizado el nacionalismo. Pues...no me gusta ninguno: ni el catalan, ni el vasco, ni el gallego, ni...el vuestro.
El nacer en un sitio o en otro es una circunstancia y no es mérito de nadie.
Las culturas son patrimonio de todos.
Policronio.-
¿Qué es una VILEZA NAZI?
Supongo que has confundido los comentarios y que te refieres a lo de Janario cuado dice lo de...
"calquier locura que prefiero no escribir" o...
"vamos a empezar a darles un poquito por detrás..."
¡CUÁNTA VIOLENCIA! Y...¡CUÁNTA GROSERIA!
Y ...temeis por la educación de vuestros hijos.
No te preocupes, Isabel. Como siempre, toda la mesura está de vuestra parte, que no rompéis un plato, y los padres que reivindicamos que se apliquen los derechos humanos somos una pandilla de minoritarios radicales.
Pero te pondré un ejemplo gráfico: imagínate, Isabel, que sin tu consentimiento cogieran a un hijo tuyo y lo embadurnaran de mierda. Imagino que te resultaría algo denunciable, detestable. Incluso, con tu consentimiento, seguiría siendo una guarrada para el pobre niño. Pues eso es lo que está pasando en Cataluña, aunque muchos como tú seáis incapaces de verlo. Y que conste que no tengo nada contra la lengua catalana.
Todos los profesores que tenían un mínimo de dignidad (varios miles) se marcharon en los años 80, cuando se negaron a pasar por el tubo de la inmersión. Aquí sólo quedaron aquellos que se venden por un plato de lentejas, u otros que no se enteran absolutamente de nada. El nivel del profesorado en Cataluña es sencillamente lamentable, y el sistema ya se retroalimenta de profesoras de educación infantil que también son víctimas de la inmersión. Sin duda una de las claves para que Cataluña esté a la cola de la educación en Europa.
Isabel, tú y tus secuaces sois culpables de un crimen de genocidio cultural, y tarde o temprano, de una u otra manera, lo acabaréis pagando. He recorrido algo de mundo, y nunca he conocido a una juventud tan ignorante como la catalana, tan encerrada en sí misma, ni que tenga menos idea de lo que hay fuera de las fronteras de lo que llamáis "paisos catalanes".
A nadie le puede extrañar que te caiga bien Montilla, ha de ser un referente para ti, pese a que este señor (como Mas, como la mayoría de los políticos) represente el summun de la hipocresía, llevando a sus hijas al colegio alemán, donde no se imparte catalán sino castellano. No te equivoques, Montilla es un tío listo, que prepara a sus mellizas para el futuro, y tú una pobre desgraciada que sigue al pie de la letra los dictados de un gobierno ultranacionalista.
Y ahora vuelve a repetir eso de que Los niños no tienen ningún problema y hablan como quieren o como pueden.. Efectivamente, tú misma has dado con la clave, los niños hablan como pueden, aunque haya muchos centros donde no se les permite ni ir al lavabo si no lo piden en catalán.
Señor o Señora del Batiburrillo y Señor Janario.-
Los niños no tienen ningún problema y hablan como quieren o como pueden.
En el colegio donde trabajo, los niños son de muy diversas procedencias. Entre ellos siempre hablan castellano. Sólo utilizan el Catalan en el aula y cuando se dirigen a los maestros, monitores ...
Los niños no tienen ningún problema porque usted lo dice. ¡Y punto! Naturalmente, usted se erige en representación universal de la situación escolar en Cataluña, que en su colegio parece ser poco menos que idílica. ¿No le da vergüenza contradecirse de ese modo? Le pondré un ejemplo con sus propias palabras:
Asegura que los niños hablan como quieren o como pueden, y luego afirma que sólo hablan “Catalan” (sic) en el aula y cuando se dirigen a los maestros y monitores. De donde se deduce que más bien hablan como les dejan. ¡Puro nazismo que usted admite sonriente y se sube por las paredes ante la crítica! Usted no ha visto el vídeo en su totalidad, eso está claro. No ha oído a esa monitora a la que no se le ha renovado el contrato por haber denunciado que se le imponía no atender a párvulos que pedían agua y otras necesidades en castellano. ¿Y aún pregunta qué es una vileza?
El bilingüismo no es un problema, los niños son capaces de utilizar una u otra lengua según el momento o el interlocutor.
¿Qué pretende decirnos, que nos estamos inventando el problema? El bilingüismo no sería un problema si existiese un equilibrio educativo entre ambas lenguas, de lo contrario, como sucede en Cataluña, se convierte casi en una tragedia, como he visto dentro de mi propia familia. ¿Qué razón hay para que los padres no puedan escoger el idioma de la enseñanza de sus hijos y el otro idioma como complemento? Y no como rutina obligada en la que, cuando del castellano se trata, ni siquiera se cumple el horario que fija el Estado. ¡Esto es otra vileza!
A mi ya me gustaría tener esta capacidad con el Castellano, Catalán, Inglés...
No sea demagógica y no adjunte como pruebas de una situación favorable lo que no es más que un deseo. Y no escriba con mayúscula inicial adjetivos como "Catalán", quedan fatal. Por cierto, “mí”, en función de pronombre, va acentuado. ¡Menuda maestra!
Me llamais "charnega", "amontillada" , y..."gentuza"
Nací en Villadiego (Burgos), vivo en Catalu"ñ"a y soy... de cualquier lugar;
¿Soy "charnega"'?... ¿es un insulto?
¿"amontillada"?...Pues...me cae bien Montilla.
Lo de gentuza no me llega, no va conmigo ni con las personas con las que me relaciono habitualmente.
Yo no la he llamado ninguna de esas tres cosas, luego el plural en “me llamáis” está de más. Habrá advertido igualmente que “llamáis” debe llevar su acento. ¡Menuda maestra! Ahora bien, entiendo que Janario no pretende insultarla, sino describirla o, incluso, sonrojarla para que medite su actitud de entreguismo y colaboración con la opresión nazi en Cataluña, lo cual nos llevaría a epítetos de otro calibre.
Veo que os habeis saltado las normas de etiqueta que proponeis para los comentarios.
Aquí nadie se ha saltado nada, la amoralidad de las personas como usted, que defienden situaciones de opresión e injusticia manifiestas y las consideran normales, lleva aparejado el uso de de cierto lenguaje recio para describirlas. Y a usted se le describe como lo que a todas luces representa: Una conversa a ese nacionalismo radical que oprime las libertades en Cataluña, territorio que tanto Janario como yo conocemos palmo a palmo y en el que advertimos no pocas vilezas a cargo de las instancias oficiales. A diferencia de usted, claro, que parece constreñida a su idealizado y amontillado universo. ¡Ah!, que conste que “proponéis” también lleva acento. ¡Menuda maestra!
Eso de que "a los niños se les obliga a... "
Los niños se dirigen de una manera progresiva y natural, en Catalán, cuando hablan con los maestros; pero en ningún momento lo viven como una experiencia traumática.
Naturalmente que a los niños se les obliga, de qué, si no, ese “Sólo utilizan el Catalan en el aula y cuando se dirigen a los maestros, monitores”..., que usted misma ejemplifica. Hay muchas formas de obligar a los niños, no es preciso que medien las palizas y los malos modos, ¡hasta ahí podríamos llegar!
Decís que he metabolizado el nacionalismo. Pues...no me gusta ninguno: ni el catalan, ni el vasco, ni el gallego, ni...el vuestro.
El nacer en un sitio o en otro es una circunstancia y no es mérito de nadie.
Las culturas son patrimonio de todos.
No es usted sincera consigo misma, ni convence a nadie. Asegura que las culturas son patrimonio de todos, ¿también la española en Cataluña? ¡Por Dios, que desfachatez!
Policronio.-
¿Qué es una VILEZA NAZI?
Supongo que has confundido los comentarios y que te refieres a lo de Janario cuado dice lo de...
"calquier locura que prefiero no escribir" o...
"vamos a empezar a darles un poquito por detrás..."
¡CUÁNTA VIOLENCIA! Y...¡CUÁNTA GROSERIA!
Y ...temeis por la educación de vuestros hijos.
No solamente tememos por la educación, tememos muy especialmente por la libertad, ya francamente cercenada en Cataluña. Tememos, sobre todo, por la integridad de una nación, la española, en vía de un enfrentamiento serio como consecuencia de las patrias de diseño que elaboran los viles nazis (descripción del método usado) en buena parte de la periferia. Para lo cual: "La marginación del español es el ariete con el que los nacionalistas dividen la nación"
Déjeme decirle, finalmente, que usted no sabe lo que es violencia ni grosería. Más que nada, porque la violencia no es imprescindible que sea física, puede serlo al nacionalista modo, es decir, mediante la elaboración de leyes opresivas. Y en cuanto a la grosería, que supone una falta de educación o delicadeza, ¡qué mayor ejemplo de ella que usted misma! Cuando defiende de ese modo inaceptable los abusos idiomáticos contra, al menos, la mitad de la población catalana. En realidad, usted lo único que defiende es su sueldo de “maestra”. Así, pues, añada un par de nuevos adjetivos a su condición de conversa: Paniaguada, bucelaria.
Janario u Policronio.-
Lamento mis faltas de ortografía. Ya sospechaba que se me habría colado alguna.
Lo demás... lo ratifico todo.
Cuando digo que los niños se dirigen en catalán a los maestros, monitores... igual no me he explicado bien o no me habeis interpretado bien.
Los niños se dirigen en catalán a las personas que habitualmente utilizan esta lengua con ellos (no por temor).
Y lo hacen en castellano con los compañeros, porque se conocen del barrio y este barrio está formado, mayoritariamente por familias venidas de distintos puntos de España, que se comunican
habitualmente en castellano.
ES ASÍ DE NATURAL.
Yo misma hablo castellano en casa y con la mayoría de mis amigos.
Las reuniones con los padres las hacemos en castellano, porque es como nos entendemos mejor.
ES CUESTIÓN DE SENTIDO COMÚN.
He entrado a hacer el comentario por si había algún mal entendido; pero puedo entender que no me entendais.
Lo de que me vendo por un plato de lentejas y... otras barbaridades que decís, no lo voy a comentar. Lo veo tan fuera de lugar que...no me llega.
Isabel, está claro que a usted hay pocas cosas que le lleguen, una de ellas, por ejemplo, es la libertad del ser humano para decidir de acuerdo con la ley, así como su derecho a no ser maltratado mediante imposiciones idiomáticas.
Justificando la situación opresiva en Cataluña, especialmente en el ámbito educativo que cree conocer, ningún favor le hace a esos niños que se supone son de su responsabilidad.
Comprendería que guardase un silencio temporal ante este tipo de situaciones, siempre en espera de poder solicitar un traslado a otra provincia española no sometida a la férula nazi, pero lo que me indigna es que surja usted aquí, asegurándonos que no pasa nada, y erigiéndose en defensora de la opresión. Vamos, negándola.
Sí, en efecto, todo es cuestión de sentido común. Pero incluso ese sentido común al que apela, ya ve que no es posible que sea común entre usted y yo.
Si se me permite una intervención a destiempo le diré a la comunicante ISABEL un par de cosillas.
No seré yo tan inflexible como Policronio en la señalización de sus faltas ortográficas. Al fin y al cabo un acento aquí y otro allí se nos pasan a todos, aunque los no maestros tengamos más disculpas. Lo que es una falta de relumbrón es que Vd. escriba "incapié" y se quede tan ancha. Muy mal lo van a tener sus alumnos sean catalano o gallegohablantes.
Pero lo que molesta más son los argumentos. Los niños son lo suficientemente listos para discernir el lenguaje de cada persona y adaptarse a él, viene a decir Vd. más o menos. Posiblemente esos niños también pordrían adaptarse en medio de la selva, al fin y al cabo los tigres y los leones no son tan fieros como los pintan.
Si Vd. es maestra doy por entendido que asume que el lenguaje es una estructura lógica y que el castellano se debe estudiar incluso por los castellano hablantes, entre otras cosas para escribir "hincapié". El argumento de que con el entorno llega es hasta perverso y condicionado a la evolución de ese entorno, porque por el camino que vamos podría ser que en un plazo de 25/50 años esos escolares ya no tengan ni entorno. Y por otro lado hay un "entorno" también del catalán con muchas emisoras de radio, varias cadenas de TV y otros vehículos con los cuales sería posible que una persona no educada en catalán lo pudiese aprender. Y nadie desde el campo de los castellanohablantes pide semejante despropósito.
La cuestión de base es el derecho de las personas y lo que dice Vd. son puras anécdotas que no afectan a la esencialidad que es la de que un ciudadano pueda elegir el idioma oficial del Estado para educar en él a sus hijos. Eso y otras cuestiones a las que no me quiero extender son elementales derechos lesionados por el nacionalismo.
Tengo los años suficientes para en otros "entornos" abanderar preceptos de la escuela de Rosa Sensat y ciertos derechos de los niños amparados por la Unesco. Ahora que la tortilla ha dado la vuelta, ni Unesco ni Rosa Sensat. Y después le parece mal a Vd. el tono empleado por algunos intervinientes. Y por favor, deje de contestar con la socorrida oposición de un nacionalismo con otro. Vd. dice ser burgalesa y no creo que su ciudadanía se haya puesto nunca en cuestión en su tierra. En Cataluña no todos pueden decir lo mismo.
Castor: Muy bueno lo del "incapié" de la maestrita en el comentario 6, se me había pasado. Se ve que aún no la marcaba demasiado de cerca ni le miraba las faltas. Como también lo de Janario "u" Policronio del inicio de la nota 13. ¡Así va la educación logsiana y zapaterina!
Castor Beiro.-
Gracias por la corrección.Después de leer tu comentario he vuelto a leer el mio y he constatado el error. ¡Impropio de una maestra!
Yo... digo que soy maestra, por el título que me dieron cuando acabé mis estudios reglados: "Maestra de Primaria".
No obstante, reconozco que no soy maestra de nada.
Me gusta mucho mi trabajo e intento ayudar a los niños en su tarea de aprender.
He participado con mis comentarios porque creía que podía aclarar algo.
Simplemente he querido exponer mi punto de vista y mis experiencias.
No me disgusta que me adviertan de mis errores. Si es un adulto el que lo hace, se lo agradezco y si es un alumno...le subo la nota.
Con ello no quiero decir que haga faltas de ortografía. En castellano, no tengo problemas. En catalán, siempre tengo a mano un libro de consulta.
Ni la Logse, ni Zapatero son responsables de mis despistes ni de que yo teclee una "u " en vez de una "y".
Ya me he percatado de que todos los comentaristas de estos blogs tienen opiniones y sentimientos similares respecto a los mismos
temas.
Siento no haber podido transmitir lo que pretendía;
pero...mi agradecimiento, de todos modos, para Castor Beiro, Janario "y " Policronio.
Isabel, no tiene que agradecer nada. Espero que su participación en este blog le haya servido para contrastar su mundo de Alicia con una realidad mucho más a ras de suelo.
Ahora tiene usted tres opciones: 1) Quedarse como está, en una especie de limbo alimenticio que incluye la dieta ética; 2) radicalizar su postura a favor de esa causa extremada que sirve, aun cuando lo haga no demasiado consciente de ello; 3) o bien meditar su proceder, consultarlo con algunas personas a las que usted crea verdaderamente honradas y alejadas de cualquier interés espurio, y a partir de ahí adoptar el camino de vuelta, si quiere gradual, pero que la vaya alejando del opresivo fascionalismo.
Policronio.-
Mi experiencia, "a ras de suelo" , es muy diferente a la vuestra.
No tengo posturas a favor de ninguna bandera y rechazo de una manera instintiva todos los nacionalismos. El catalán, sobre todo, porque es el que he sentido más de cerca y el vasco porque también lo conozco (tengo familia muy cercana en Vizcaya).
El barrio donde me muevo se formó con gentes venidas de distintos puntos de España y actualmente llegan personas de distintas partes del mundo: India, Paquistan, Marruecos...y de muchos países latinoamericanos. En mi grupo-clase el 99% de los niños tienen estas procedencias.
No es diíicil aceptar la diversidad cuando es una vivencia, una realidad. No es difícil valorar las diferentes culturas porque lo positivo de todas ellas es patente.
Nadie se siente diferente porque todos lo somos. Necesitamos las diferentes lenguas para comunicarnos y por el propio interés no por "cualquier interés espurio".
No tengo que hacer ningún camino de vuelta a ningún sitio ni a favor de ninguna causa.
He pasado por distintas etapas en mi vida y me he acostumbrado a ser crítica conmigo misma (doloroso, a veces) y con mi entorno (difícil, a veces).
He aprendido a desaprender y...a relativizar.
Bueno...disculpa por el rollo. Prometo no añadir más comentarios a este post.
Gracias por tener en cuenta mis comentarios.
Sra. Isabel: Que Vd. no se sienta maestra de nada no empece su responsabilidad y las muestras de sus redacciones son manifiestamente mejorables. Por lo tanto, es coherente suponer que si ha alcanzado la titulación que ostenta, el 'sistema' sea cuestionable y, por el contrario, parece fuera de lugar que Vd. diga que no tiene problemas con el castellano. Ni siquiera siendo conscientes de casos más graves.
El disenso con algunos intervinientes del blog no me parece lo más importante. Las premisas de un silogismo inconcluso las han puesto sobre el tapete los participantes en el coloquio del vídeo, alguno de ellos autoexpulsado de la comunidad por razones de decencia ética. Se esperaría de Vd., de su práctica docente y de su experiencia catalana algo más de lo que dice: que Vd. es muy buena y muy humilde. Vaya, podía ser peor. Un saludo.
LENGUA ESPAÑOLA, ¿QUÉ ES ESO? ABRÓCHENSE EL CINTURÓN QUE VIENE EL CATALÁN CON CAROD
(Vean que ocurrencias tiene este "curilla" rebotado)
HABLANDO DE EZQUERRA Y SOMETIMIENTOS
El Mundo, sección Cataluña, sábado 8 de noviembre/08
CAROD: “ No habrá comercio de calidad sin el catalán”
Y añade, “No puede haber servicio de calidad en el comercio de Cataluña sin el catalán”. Y en su inmensa estupidez e ignorancia sin límites añade:
“como tampoco puede haberlo sin el francés en Francia, el español en España o el italiano en Italia y ESTO LO ENTIENDE TODO EL MUNDO. (sic)
Casi no puedo ni empezar a desbaratar tanta petulante arrogancia e ignorancia supina. Pero vamos a ver, José Luis, ¿cómo se te pueden ocurrir tantas barbaridades de un solo golpe?
¿No sabes que el dinero manda, que el comprador siempre tiene razón y que el vendedor hace juegos malabares para no perder una venta? ¿Y tú me vienes con esta sinrazón, con esta nimiedad idiomática basada en tu propia y contumaz ignorancia?
En Francia, Italia, Rusia, U.S.A, Inglaterra (aquí más dificultoso), en la China y en cualquier país del mundo JAMÁS se va un cliente sin comprar por no hablar el idioma del tendero –digo aposta tendero- porque este hace cuanto sea necesario para comprender los deseos y gustos del comprador y se entienden, incluso por señas. O tú, mi admirado José Luis, ignorante de idiomas como el inglés, ruso, alemán, danés, etc, etc… ¿te quedas sin adquirir lo que deseas por no conocer el idioma? Aunque al final uses lo que recuerdes del latín que te enseñaron en el Seminario. Tampoco te entenderán pero te creerán un loco peligroso y no andarán muy descaminados.
Lo que te garantizo, aseguro y puedo darte testimonios varios es que en catalán no te entienden ni jota a 30 Kms de la frontera española.
Si en cualquier comercio de Cataluña hablas, especialmente para comprar, en español todos, absolutamente todo el mundo te entiende y si además compras te besan las manos. ¿Sabes, José Luis?, Cataluña, toda Cataluña es España desde hace muchos siglos y así seguirá siendo, espero que por otros muchos más. Por lo tanto te ha sobrado todo el discurso y muy especialmente en lo referente al español. Pero no decaigas: sigue insistiendo y en tu última hora, en tu último aliento, aún estarás con el mismo muermo.
Por cierto y para acabar este rollo. Si según tú el comercio de Cataluña sin el catalán no puede dar servicio, me pregunto y te interrogo, ¿por qué La Vanguardia, El Periódico de Catalunya, El Mundo de Catalunya no están escritos en catalán? ¿Consideras la prensa, los libros, las revistas, etc, etc…como “comercio”, negocio, medios de ganarse la vida?
Y sin embargo, la prensa en catalán –Avui, el mismo Periódico de Catalunya en versión catalana, las innumerables publicaciones que bajo vuestra paternidad y apoyo incondicional económico fracasan y solo perviven gracias a vuestra generosa ayuda y distribución gratuita en todos los organismos oficiales de Cataluña hasta que, finalmente, mueren, desaparecen sin dejar huella de calidad ni de catalanidad. ¿A qué crees que se debe este inusitado esperpento?
El comercio de calidad siempre será de calidad si realmente es de calidad y el idioma de transacción importa un bledo.
Que no te enteras José Luis. Tú sigue con lo que de verdad entiendes: nuevas embajadas, así en minúsculas, para colocar a los parientes, amigos y fieles a tus encantos. (Por cierto, estas oficinas en el extranjero no tienen la más mínima utilidad para españoles y por lo tanto para catalanes que necesiten una ayuda, pasaporte, D.N.I, o ayuda económica en caso de robos, perdida de documentos, etc, etc…) No sirve absolutamente para nada.
Juan Robles
Editor
Las lenguas, como seres vivos que son, nacen y mueren. Y el catalán está muriendo. Hay muchas causas pero esa es la verdad: se muere.
Vivo en Cataluña y cada vez es más raro escuchar una conversación en catalán en cualquier parte de Cataluña pero mucho más en el area metropolitana de Barcelona , que es donde se concentra alrededor de las 3 cuartas partes de la población.
RIP , o si lo preferís: QED
| Acerca de... | |
|---|---|
|
|
| Batiusuarios en línea | |
|
|
|
|
Escribe un comentario